⇽ Назад к списку книг

Азербайджанцы Перми: история и культура

Азербайджанцы – один из народов Закавказья, самоназвание – азербайджанлылар, азерилер.

Как народ этнос сложился в результате длительного процесса консолидации автохтонного населения Восточного Кавказа, подвергавшегося в различные периоды миграциям с Ближнего Востока и из Центральной Азии. Первым государственным образованием на территории Азербайджана стало государство Манна (юг современного Азербайджана). В IX–X веках до н. э. оно находилось в сфере интересов Ассирии и Урарту, которые вели борьбу за эти территории. В VII веке до н. э. Манна была завоёвана мидийскими племенами, которые мигрировали c территории современного Ирана. Позже источники стали называть местных жителей мидянами, а саму Манну – Малой Мидией.

В середине VI века до н. э. Мидийская империя пала, а её территория, включая Малую Мидию, вошла в состав Ахеменидской державы в качестве сатрапии. В IV веке до н. э. местным правителем был назначен Атропат. Управляемая им область активно росла и развивалась. По его имени эту территорию стали называть Атропатеной. Атропатена безболезненно пережила македонское завоевание, а после смерти Александра Македонского существовала в качестве независимого государства вплоть до первой четверти I века до н. э.

На рубеже эр данная территория входила в состав Парфянского государства, а с III века н. э. – Сасанидского Ирана. При Сасанидах Атропатена стала играть особую роль династического культового центра – по местонахождению главного храма огнепоклонников Адургушнаспа в городе Шиз. Считается, что именно от названия «Атропатена» произошёл этноним «Азербайджан». На севере современного Азербайджана во второй половине I тыс. до н.э. сложилось ещё одно государственное объединение из автохтонного населения, известное по античным источникам как Кавказская Албания.

С IV века на территорию Албании начинают мигрировать тюркоязычные племена. В эпоху Сасанидов в Албании стало появляться ираноязычное население, переселяемое шахами из Мидии, Гиляна и Дейлема (совр. таты). По причине слабой изученности и недостатка достоверных археологических данных вопросы о формах связи Кавказской Албании и Мидии с современным азербайджанским народом требуют дополнительных исследований. Таким образом, к середине I тыс. н. э. на территории современного Азербайджана существовали два разных протогосударственных образования – Атропатена и Кавказская Албания.

В VII веке Сасанидская империя и подвластные ей территории, в т. ч. и Азербайджан, были включены в состав Арабского халифата. Принятие ислама местными народами в результате арабского завоевания создало важные предпосылки для объединения данных племён в составе одной общности. В Х веке в результате ослабления власти халифата на юге Азербайджана сложилось независимое государство Саджидов – первое независимое азербайджанское государство. Но уже во второй половине XI века южный Кавказ был завоёван огузами – средне-азиатскими тюркскими племенами, во главе которых встали султаны из династии Сельджукидов. Во время сельджукских походов в Азербайджан усилился приток огузских, а во второй половине XII века – кыпчакских племён. Являясь носителями тюрко-огузского языка, эти племена ассимилировались с проживавшими на территории Азербайджана народами. Примерно в этот период, по мнению учёных, происходит завершение процесса формирования тюркоязычного азербайджанского народа. После упадка Сельджукского государства в 1118 году Азербайджан вошёл в состав Иракского султаната, а в XIII веке территория Азербайджана была завоёвана монголами и управлялась их наместниками вплоть до начала XV века.

Несмотря на постоянные войны, начиная с огузского завоевания обе части Азербайджана (за исключением созданного после арабского завоевания государства Ширваншахов) развивались в рамках единой административной системы под руководством местных тюркских династий Атабеков (XII–XIII века), Эльханов (XIII–XIV века), Ак-Коюнлу и Кара-Коюнлу (XV век). Именно в период правления тюркских династий завершился процесс перехода местного населения на тюркский (огузский) язык. Вторая половина XV века прошла под знаком усиления в Закавказье династии Сефевидов, которую некоторые исследователи называют азербайджанской. В эпоху наивысшего расцвета созданное Сефевидами государство включало территории современных Азербайджана и сопредельных государств. В Сефевидском государстве ислам шиитского толка был провозглашён официальной религией, что стало причиной долгих конфликтов с суннитской Османской империей в XVI–XVII веках. После раскола среди сефевидских эмиров Азербайджан был постепенно оккупирован османскими войсками. По Стамбульскому договору 1590 года сефевидский шах Аббас I уступил Османской империи почти весь Азербайджан. С начала XVIII века Закавказье становится сферой интересов России. По условиям Стамбульского договора 1724 года Закавказье фактически было разделено между Турцией и Россией. Турция признала за Россией право на прикаспийские провинции, а Россия обязалась, в свою очередь, не противодействовать завоеванию Турцией остальной части Закавказья и Южного Азербайджана.

К началу 30-х годов XVIII века территория Азербайджана превратилась в арену военных действий между Османской империей и Ираном, где к власти пришёл энергичный Надир-шах, положивший конец формальному правлению династии Сефевидов. Вместо Ширванского, Гарабагского, Teбризского и Чухур-Саадского беглярбегств (княжеств) Надир-шах создал огромный вилайят (араб. – «административная единица») под названием Азербайджан. В конце 40-х годов XVIII века после ослабления Ирана власть в Азербайджане перешла к местным правителям, которые вели между собой постоянные войны. В результате к концу XVIII века в Азербайджане образовались Шекинское, Гарабагское, Шамахынское, Бакинское, Нахчыванское, Тебризское, Сарабское, Ардебилское, Хойское, Урмийское, Карадагское, Талышское, Марагинское, Макинское и Джавадское ханства. Единого экономического и культурного центра не было.

В этой политической обстановке активную политику на Кавказе начинает вести Российская империя. После российско-персидских войн по Гюлистанскому договору 1813 года Иран признавал отход к России территорий Гянджинского, Гарабагского, Шекинского, Ширванского, Губинского, Бакинского и Талышского ханств. По Туркманчайскому мирному договору 1829 года Иран отказался от своих притязаний на Северный Азербайджан, признавая за Россией право владения. Территория же Южного Азербайджана отходила к Ирану. В результате Азербайджан оказался разделённым на две части (это разделение сохраняется до сих пор). В Российской империи присоединённые территории были преобразованы в Елизаветпольскую и Бакинскую губернии. В изданном в 1895 году «Алфавитном списке народов, обитающих в Российской Империи» азербайджанцы названы «Кавказские или Адербейджанские татары». В издании было сказано, что «так отличаются наречиями и прочими обычаями от прочих татар, что о татарском происхождении их существуют сомнения».

«Кавказские или Адербейджанские татары» проживали в Бакинской, Эриванской, Елизаветпольской, Тифлисской губерниях, в Дербентском округе Дагестанской области и Закатальском округе. Их численность оценивалась в 1 139 659 человек (1886). По итогам Первой всеобщей переписи населения 1897 года на этих территориях проживало 1 389 273 татарина. Судя по всему, они и составляли азербайджанское население Российской империи.

После Февральской революции 1917 года в России власть на территории Азербайджана перешла к исламской партии «Мусават». 15 ноября 1917 года был образован Закавказский комиссариат, куда вошли представители всех закавказских республик, от Азербайджана в его составе были Ф. Хойский, М. Ю. Джафаров, X. Мелик-Асланов.

1 мая 1918 года, после победы советской власти, в Азербайджане был создан Бакинский Совет Народных комиссаров. В это время пользовавшаяся народной поддержкой партия «Мусават» стала выступать за провозглашение суверенной Азербайджанской Республики. 28 мая 1918 года было принято Постановление о провозглашении Азербайджана независимым государством. 27 апреля 1920 года после ряда противостояний Красная Армия вошла в Баку, и в Азербайджане была провозглашена советская власть. В декабре 1922 года Азербайджан, Грузия и Армения образовали Закавказскую Социалистическую Федеративную Советскую Республику (ЗСФСР). В 1922 году она вошла в состав СССР, а в 1936 году ЗСФСР была упразднена, а Азербайджанская ССР была включена в состав СССР как самостоятельная республика, просуществовавшая до 1991 года. С 1991 года Азербайджан – независимое государство.

Численность азербайджанцев в мире около 30 млн человек, при том что в самом Азербайджане – около 8 млн человек. Азербайджанцы живут сегодня в Иране (15–20 млн), Турции (800 тыс.), России (600 тыс.), Грузии (200 тыс.), Казахстане (85 тыс.) Украине (40 тыс.) и других странах. В структуре азербайджанского этноса выделяется несколько субэтнических этнографических групп: карапапахи, падары, шахсевены, айрумы, афшары. По данным переписи 2010 года, в РФ проживает 603070 азербайджанцев. В России они преимущественно обосновались в Дагестане, Москве, Тюменской области, Санкт-Петербурге, Краснодарском и Ставропольском краях, некоторых других регионах. Практически во всех крупных городах России сформировались и функционируют общественные объединения азербайджанцев.

В России существует несколько общероссийских азербайджанских организаций, крупнейшей из которых является Общероссийская общественная организация «Всероссийский азербайджанский конгресс» (ВАК). На сегодняшний день организация стала координирующим центром для российских азербайджанцев, отделения ВАК зарегистрированы практически во всех регионах России.

Жителей Азербайджана в России конца XIX века называли «азербайджанскими татарами», «кавказскими татарами» или просто «тюрками». В Первой Всеобщей переписи населения 1897 года среди жителей Пермской губернии из числа неместного населения отмечено 24 выходца из Бакинской и Елизаветпольской губерний, которые располагались в том числе на территории современного Азербайджана. Из Бакинской губернии в Прикамье жило 18 человек, в том числе в Перми – 3 человека (1 мужчина и 2 женщины), а из Елизаветпольской – 6 человек, в том числе в Перми – 2 человека (оба мужчины). В материалах переписи в Перми эти 5 уроженцев территории Азербайджана отнесены к татарскому народу.

В переписях населения 1920 и 1926 годов азербайджанцы учитываются как «тюрки», однако в итогах переписей 1920-х годов по городу Перми этот народ не назван. Официальное закрепление этнонима «азербайджанцы» происходит позднее.

Интересный факт, связанный с Азербайджаном, отмечен в Перми в 1920 году. После провозглашения независимой Азербайджанской Республики Советская Россия начала устанавливать с государством официальные отношения. На этом фоне было открыто почтовое сообщение, в том числе с Пермью. 25 июля 1920 года в газете «Звезда» вышла статья «Обмен переводами с Азербайджаном», где сообщалось: «Во всех почтовых отделениях Пермской губернии открыт приём почтовых переводов и пересылка денежной корреспонденции в Азербайджанскую Республику».

Первые азербайджанцы массово стали приезжать в Пермь в конце 1930-х годов. В этот период центр нефтедобычи СССР располагался на нефтепромыслах Апшерона в Азербайджанской ССР. Даже в 1940 году 71% нефти СССР добывался в АзССР.

Идея использовать бакинский опыт при разработке новых нефтяных месторождений возникла ещё в конце 1920-х годов, когда начались первые поиски нефти на Урале. В 1934 году с трибуны XVII съезда ВКП(б), впервые поставившего вопрос об организации нефтяной промышленности в новом районе, были произнесены слова «Второе Баку» – так был назван Волго-Уральский нефтяной район. После открытия нефтяных месторождений в Волго-Уральском регионе многие специалисты-азербайджанцы были направлены туда для организации добычи нефти и газа. В истории Перми и пермской нефтедобычи сохранилось немало азербайджанских имён, чей вклад в развитие города сложно переоценить. В 2013 году в рамках социального проекта «Второе Баку» в Краснокамске установлена памятная плита с надписью «Бакинским нефтяникам – благодарные краснокамцы».

Миграция азербайджанцев в Прикамье зафиксирована данными Всесоюзной переписи населения 1939 годa, которая впервые даёт полные представления о численности азербайджанцев в регионах страны и использует этноним «азербайджанцы». Во второй половине ХХ века численность азербайджанцев увеличивалась за счёт остававшихся в Прикамье выпускников вузов и служащих армии. При этом азербайджанцы не входили в список самых многочисленных народов Прикамья, и данные о них часто не отражались в итогах переписей населения.

Знаменательным можно считать и тот факт, что в послевоенный период советский режиссёр азербайджанского происхождения, обладатель премий Каннского кинофестиваля (1953, 1956) Джаваншир Мамедов побывал в Пермском крае и снял документальный фильм о Кунгурской ледяной пещере.

Пермская область также имела связи с азербайджанскими писателями в 1970-е годы. Пермское отделение Союза писателей СССР вело переписку с азербайджанскими коллегами, а пермские поэты участвовали в работе по переводу на русский язык азербайджанской литературы.nПосле прекращения существования СССР началась миграция из закавказских республик в Россию, в том числе в Пермскую область. Мигранты этой волны были связаны с торговлей, а также с лесозаготовками. Пик миграций азербайджанцев в Пермь пришёлся на начало XXI века. Последняя перепись населения, проведённая в 2010 году, зафиксировала стабилизацию численности азербайджанцев. Из-за улучшения экономической и политической ситуации в стране миграция из Азербайджана в Россию в середине 2000-х годов практически прекратилась, что отразилось на численности региональных диаспор. В Пермском крае за период с 2002 по 2010 год количество азербайджанцев сократилось на 188 человек, в городе Перми – на 260. Несмотря на это, азербайджанцы по количеству постоянно проживающих соотечественников являются крупнейшей диаспорой в Пермском крае.

Следует отметить, что Пермский край продолжает оставаться привлекательным местом для временной миграции из Азербайджана.

Азербайджанцы Перми представлены в самых разных сферах общественной жизни – производственной, торговой, государственной службе, транспортной сфере, в правоохранительных органах и др. Большое количество представителей этого народа занято на лесозаготовках и лесопереработке в северо-западных районах Пермского края.

В Перми также открыто несколько ресторанов и кафе азербайджанской кухни пользующихся популярностью не только у азербайджанцев, но и у всех жителей Перми.

Азербайджанский язык – один из тюркских языков, восточно-сельджукской (среднеогузской) подгруппы огузской группы 38 тюркской ветви алтайской языковой семьи.

Азербайджанский язык – основной государственный язык в Республике Азербайджан, также распространён в России, Турции, Иране, Ираке, Грузии и др. В истории азербайджанского языка можно выделить несколько периодов. В дописьменный период, длившийся до XIII века н. э., он существовал в виде кыпчакских и огузских наречий. С XIII по XIX век азербайджанский язык переживает донациональный период, когда складываются литературная и письменная традиции, после XIX века наступает национальный период его развития, характеризующийся демократизацией и сближением письменного и народного языков.

В сасанидский период (III–VII века) большая часть населения Атропатены имела особый разговорный язык, который у арабских авторов IX–X веков именуется азери, письменность азербайджанцев начала формироваться в VII веке на основе арабской графики.

В X–XII веках расселение тюркских племён на территории Азербайджана способствовало завершению процесса формирования тюркского азербайджанского языка. Считается, что тюркский азербайджанский язык сменил азери примерно в X–XIII веках. Это видно по произведениям поэтов XI–XIII веков Абдуль Улы Ганджеви, Катрана Тебрези, Хагани и особенно Низами Гянджеви. Его «Хамсе» («Пятерица») является одним из значимых памятников Восточного Ренессанса.

В XIV – начале XVI века известно творчество поэтов Имадеддина Насими, Бадра Ширвани и в особенности Мухаммеда Физули («Лейли и Меджнун», «Шикай- етнаме»). Основатель азербайджанского государства Сефевидов шах Исмаил был поэтом, писавшим на родном азербайджанском языке (поэмы «Насихатнамэ», «Дехнаме»).

Наряду с письменной поэзией в этот период успешно развивались различные жанры устного народного творчества (эпос «Кер-оглы»). В XVIII веке в азербайджанской литературе наиболее значительными памятниками являлись «Сказание о Шахрияре», «Вор и кази». Азербайджанская поэзия XVIII века, особенно ашугская, оказала заметное влияние на поэзию народов Кавказа. В XIX веке, в период расцвета реализма, в этом жанре в Азербайджане работали Мирза Шафи Вазех, Касумбек Закир, Исмаил-бек Куткашенский («Рашидбек и Саадет-ханум») и особенно Мирза Фатали Ахундов. Его идеи нашли продолжателей в лице С. А. Ширвани, С. М. Ганизаде, Джалил Мамедкулизаде, Н. Нариманова (роман «Бахадур и Сона») и др. Именно в их произведениях формируется литературный азербайджанский язык.

В начале ХХ века в Азербайджане начались дискуссии об очищении национального языка от османского влияния, о переводе алфавита с арабской на латинскую или кириллическую основу. Идею о латинской графике для азербайджанского языка высказывал ещё М. Ф. Ахундов. Однако только после установления советской власти азербайджанский язык, как и многие другие тюркские языки, был переведён с арабской графики на латиницу. 25 сентября 1922 года Оргбюро ЦК РКП(б) по докладу И. В. Сталина «О латинском шрифте в мусульманской письменности» признало желательным ввести латинский шрифт в языках мусульманских народов.

24 июня 1924 года АзЦИК принял декрет, объявивший новый латинский алфавит государственным, «обязательным ко всеобщему потреблению». В период с 1929 по 1940 год азербайджанский язык существовал на латинской основе, а в 1940 году был переведён на кириллицу. Развитию языка в советский период значительно способствовало открытие в 1932 году республиканской Академии наук и Института литературы и языка им. Низами.

В 80-х годах ХХ столетия, когда начался процесс распада СССР, многие представители азербайджанской общественности вышли с инициативой возвращения к латинской графике. В начале 1990 года в Азербайджане началась работа по возвращению к латинице. Проект, подготовленный 25 декабря 1991 года, был утверждён Милли Меджлисом, а 18 июня 2001 года по указу президента страны весь Азербайджан перешёл на латинскую графику.

В современном азербайджанском языке имеется 32 буквы, которые передают 9 гласных и 23 согласных звука. Для азербайджанского языка характерны вокализм ряда фонем, придыхательное произнесение смычных глухих согласных в начале и конце слова, палатализованное произношение велярных и их переход в аффрикаты перед гласными переднего ряда. По морфологическому типу азербайджанский язык является агглютинативно-синтетическим. В азербайджанском языке выделяется четыре группы диалектов: восточная (кубинский, шемахинский, бакинский диалекты, а также муганский и ленкоранский говоры), западная (казахский, карабахский, гянджинский диалекты и айрумский говор), северная (шекинский диалект и закатало-кахский говор) и южная (нахичеванский, ордубадский, тавризский диалекты и ереванский говор). Имеются переходные говоры. Литературный азербайджанский язык формировался на основе тавридского и ширванского диалектов, а позднее – шемахинско-бакинского.

Сегодня российские азербайджанцы сохраняют родной язык. В России для 502 166 проживающих азербайджанцев язык их народа является родным, что составляет 83,5 процента. Похожая ситуация наблюдается в Перми, где из 2983 азербайджанцев родным языком азербайджанский назвали 2473 человека (82,9%), а русский – 487 (16,3%).

Азербайджанский национальный костюм создавался в процессе развития материальной и духовной культуры народа, он тесно связан с его историей и отражает её национальную специфику.

Традиционный азербайджанский женский костюм представлял из себя ансамбль из шаровар и короткой рубахи, поверх которой надевался архалыг – плотно прилегающий к телу кафтан. Он мог быть выполнен из бархата или шёлка, как правило, ярких цветов. Поверх рубахи надевали также чепкен. Он тоже имел форму узкого кафтана, но его отличали длинные ложные рукава, оканчивающиеся нарукавниками элчек. В женском наряде допускались длинные юбки ярких цветов туманы (их могло быть до трёх подряд), но они надевались, как правило, поверх шаровар.

На голову надевалась шаль келагаи или чаршаб – покрывало, которым женщина окутывалась с ног до головы. Головной убор – невысокая шапочка с плоским донышком, поверх которой повязывался шёлковый платок, накидывалось головное покрывало.

Из сезонной одежды женщины носили кюрдю – стёганый жилет без рукавов. В отделке нарядов использовались бисер, бусы, вышивка золотой нитью, тесьма и даже мех. Среди декоративных элементов наибольшей популярностью пользовалась бута, по форме напоминающая изогнутую каплю небольших размеров.

Из обуви были распространены орнаментированные вязаные носки, поверх которых надевались башмаки. Мужской костюм состоял из прямой короткой синего или белого цвета рубахи и штанов дизлик (в зимнее время надевались широкие шерстяные штаны). Поверх, как и у женщин, надевался архалыг, а уже поверх него – приталенная чуха (тёплый халат) с длинными рукавами и стоячим воротником. Как и на черкесках, на чухах вышивались вертикальные узкие карманы – газыри. В северных и горных районах вместо чухи надевалась тёплая овчинная шуба мехом внутрь – кюрк или бурка япынджи. Верхняя одежда подпоясывалась кушаком. На голове мужчины носили коническую шапку из овчины – папаху, под шапку надевался специальный головной убор арахчын. В Пермском Прикамье национальный костюм азербайджанцев представлен лишь в сценических вариантах.nn

В основе азербайджанской кухни, как и у многих кавказских народов, мучные изделия, изделия из баранины, молочные продукты, рис, фрукты, травы.

Из-за приморского положения в азербайджанской кухне много рыбы. Практически все блюда азербайджанцы едят с хлебом, который печётся в углублении, вырытом в земле и обложенном глиной. Хлеб печётся, прикрепляясь к стенам печи – тендира. Такой хлеб может готовиться в больших количествах и храниться долгое время.

За столом принято сначала пить чай со сладостями, затем есть закуски и соления, а уже потом основные блюда. У азербайджанцев довольно распространены первые блюда (питии, хаш, кюфта-бозбаш и др.).

В азербайджанской кухне большое внимание уделяется специям (некоторые из них даже неизвестны в России): сумах, зелёный и чёрный рейхан, корица, гвоздика, петрушка, кресс-салат (вазари), душистый перец, тмин, кинза, шафран и др. При приготовлении характерно сочетание ароматов специй, пряностей, сушёных фруктов и зелени, но почти не используется соль. Из мясных блюд популярны люля и садж (мясное ассорти с различными овощами, грибами). Для саджа используют одноимённую сковороду с установленной под ней крохотной жаровней.

Отличительная особенность азербайджанской кухни – использование баранины для приготовления различных блюд. При этом говядина, рыба и птица потребляются меньше. На формирование азербайджанской кухни оказали влияние требования ислама – в результате традиционно не представлены в ней блюда из свинины и блюда, содержащие алкоголь. Мясо используется не пропущенное через мясорубку, а рубленое. При его приготовлении помимо специй могут использоваться сухофрукты, придающие блюду сладкий вкус. Так, в азербайджанский плов, в отличие от среднеазиатского варианта, кладут абрикосы, инжир, изюм. Существует несколько разновидностей азербайджанского плова: каурма-плов (с бараниной), турщи-каурма-плов (с бараниной и кислыми фруктами), чий-дошамя-каурма- плов (с бараниной, тыквой и каштанами), тоух-плов (с курицей, жаренной кусочками), тярчило-плов (с курицей или фаршированным цыплёнком), чигыртма-плов (с курицей, залитой взбитым яйцом), фисинжан-плов (с дичью, орехами, кислыми фруктами и корицей), шешрянч-плов (яичный), сюдлу-плов (молочный) и ширин-плов (сладкий с фруктами). В отличие от кухни других народов, азербайджанцы рис и основу плова (тару) готовят отдельно, соединяя их только при подаче на стол. Азербайджанский плов готовится в казанах с утолщённым дном и специальными крышками, в которых помещаются раскалённые угли, для того чтобы плов «упревал» равномерно.

Азербайджанская кухня практически не знает салатов, к любому блюду, как правило, подаётся тарелка зелени и свежих овощей, которая заменяет салат.

Особое место в азербайджанской кухне занимают сладости, которые появились в ней в результате турецкого влияния. Наименований до нескольких сотен, по типу их можно разделить на три группы – мучные, карамелеобразные и конфетообразные. Наиболее популярные сладости – халва, рахат-лукум, шекер-бура, пахлава, мутаки, щербет и дошаб (сироп из винограда, тута, абрикосов или граната), пешвенк, тел (тер халва), гырмабадам. В азербайджанских сладостях содержится значительное количество добавок и пряностей: мак, орехи, миндаль, кунжут, имбирь, кардамон, ванилин. Особая роль отводится щербетам. Азербайджанские щербеты не являются десертом, они представляют собой прохладительные напитки, а также играют роль питья, сопровождающего пловы. В качестве основного компонента в них, помимо фруктовых и ягодных соков, используются также настои ароматических частей растений – семян, почек и т. п., а фруктовая основа состоит из соков кислых фруктов и ягод.

В настоящее время верующие азербайджанцы – преимущественно мусульмане-шииты и сунниты ханафитского мазхаба.

В доисламский период на территории Азербайджана были развиты традиции зороастризма и огнепоклонничества, особенно в долине Апшерон, где в силу геологического устройства на поверхность земли выходил природный горючий газ. По одной из версий, основатель зороастризма – Зороастр – был родом из этих мест. После распространения ислама зороастрийцы перебрались в Индию. Традиции зороастризма были сильны в Азербайджане вплоть до XVI века и оказали влияние в том числе и на исламскую традицию. Самое известное место на Апшероне – Атешгях («Место огня»). Здесь расположен древний храм огнепоклонников, устроенный так, чтобы из верхних краёв здания постоянно выходил огонь. Храм действовал до середины XIX века. Однако после ряда землетрясений и начала промышленной добычи нефти огонь перестал выходить из почвы, и к началу ХХ века это место обезлюдело. С 1975 года Атешгях открыт для туристов как историко-культурный и архитектурный заповедник. Символ священных огней Апшерона, украшающих герб Бакинского ханства, – три древних холма недалеко от горы Янардаг, верхушки которых раньше постоянно горели и служили естественным маяком в районе Бакинской бухты. Сегодня эти холмы символизируют три небоскрёба в виде языков пламени в Баку, которые наиболее эффектно смотрятся, когда включается подсветка.

В Кавказской Албании, помимо огня, поклонялись стихиям природы и природным явлениям, небесным светилам (солнцу, луне, звёздам), дэвам, всему пугающему и непонятному.

В VII веке Сасанидская империя и подвластные ей территории, в том числе и Азербайджан, были включены в состав Арабского Халифата, что привело к постепенной исламизации местного населения. Для укрепления ислама знатных азербайджанцев отправляли в религиозные центры Арабского Востока: Багдад, Куфа, Басра, Дамаск, Каир и другие города. В самом же Азербайджане уже в конце VII века в соборных («джаме») мечетях крупных городов были открыты мектебы (школы), в которых обучались дети относительно состоятельной части населения – первоначально только на арабском, а позже и на персидском языке.

Наряду с грамматикой арабского языка, богословскими дисциплинами и шариатом там обучали истории, географии, риторике и т. п. По разным оценкам, исламизация населения Азербайджана длилась с VII до X– XII веков.

Азербайджан – мусульманская страна и здесь принято отмечать основные календарные праздники мусульман. Это Маулид-байрам, Священный месяц Рамазан, Курбан-байрам, день Ашура и др. Помимо общемусульманских праздников в Азербайджане чрезвычайно популярен Новруз (перс. –«новый день»). Этот праздник имеет зороастрийские корни и символизирует начало нового календарного года. Новруз празднуется в дни весеннего солнцестояния – 20–22 марта. В советский период Новруз был под запретом, однако в АзССР в 1967 году писатель, поэт и драматург Шихали Гурбанов выступил с инициативой проведения Новруза. К празднику готовятся заранее. За четыре недели до наступления Новруза азербайджанцы особо отмечают каждый вторник, так называемые «четыре вторника зимы» («илахыр чершенбе»). Каждый из вторников символизирует одну из четырёх стихий – воду, огонь, землю и ветер, каждая из которых, в свою очередь, поочерёдно проходит стадию обновления и пробуждения после зимы. Заранее заготавливается проросшая зазеленевшая пшеница «Семени» – символ новой жизни. В сам день Новруза принято рано вставать и идти к водоёму – умыться, пожелать окружающим хорошего дня и угостить всех сладостями. Символизмом наполнено и украшение праздничного стола. На столе обязательно должны присутствовать семь блюд, названия которых начинаются с буквы «с»: сумах (пряность), сюд (молоко), сирке (уксус), семени (каша из пшеницы), сабзи (зелень), су (вода) и сиб (яблоко). Кроме этого, стол украшают сладостями, традиции изготовления которых в Азербайджане насчитывают несколько веков: шекер-бура (сдобные пирожки с ореховой начинкой и пряностями), биши (сладкая лепёшка), пахлава, фесели (масляная лепёшка), кульча (сдобный пряный сладкий хлеб), халва и др. В этот вечер по традиции детишки подбрасывают под двери соседей и знакомых шапки, в которые им кладут различные сладости. Праздничная хонча (большой поднос) является обязательным атрибутом накрытого стола. В центре хончи обязательно ставится семени, вокруг него – по свечке и окрашенному яйцу на каждого члена семьи. Украшением стола является праздничный плов с добавлением сухофруктов.

С Новрузом связан ряд традиций и обычаев, имеющих отношение к огню. В день праздника зажигаются костры, и все желающие должны перепрыгнуть через костёр семь раз. Прыжки сопровождаются различными уговорами. Праздничный огонь не гасят водой. Считается, что он должен погаснуть сам. Когда костёр погаснет, пепел выносят в сторону от дома, что символизирует удаление «сгоревших» трудностей и проблем.

В последние годы в Азербайджане становятся популярны так называемые «новые этнические праздники». Например, с 2000 года в Баку проводится Праздник цветов, посвящённый годовщине со дня рождения третьего президента Азербайджана Гейдара Алиева (род. 10 мая). В этот день город украшают цветочными вазами, инсталляциями из цветов и т. п. С 2006 года ежегодно 26 октября в городе Гёйчае, традиционном центре гранатоводчества Азербайджана, проходит традиционный Праздник граната. Именно в этот день принято начинать сбор граната. Для участия в праздничных мероприятиях в город приезжают гости со всей страны и туристы из разных стран мира. В течение нескольких недель проводятся различные выставки и конкурсы, связанные с гранатом.

Эти и другие подобные праздники, хотя и являются новыми для страны, имеют связь с давними традициями и основами азербайджанской культуры, поэтому становятся с каждым годом всё популярней.

Пермские азербайджанцы стараются праздновать традиционные праздники своего народа, особо торжественно ежегодно отмечается Новруз. Его могут встретить несколько раз: азербайджанцы участвуют в общегородском празднике, проводят Новруз для жителей Перми и отдельно для соотечественников.

Семейные отношения у азербайджанцев строятся в соответствии с общекавказскими и мусульманскими традициями.

Для них характерны крепкие патриархальные семьи с большим количеством детей, уважение к старшим и особая роль родителей.

Очень важное значение придаётся формированию доверительных отношений между родителями и детьми. Считается, что в семье должно быть несколько детей, которые в процессе воспитания также учатся уважать друг друга. В азербайджанской культуре не возбраняется трепетное отношение между отцом и детьми. А в отношениях между детьми подчёркивается принцип старшинства. Так, старший из братьев должен следить за младшими, особенно за девочками, и отвечать за это перед родителями. У азербайджанцев соблюдается кавказский обычай, согласно которому младшие братья не могут жениться, пока не женат старший.

Воспитание у азербайджанцев продолжается до зрелого возраста. Так, люди даже старше сорока лет ещё не считаются «состоявшимися», часто советуются с родителями, не могут их ослушаться. Уважение к старшим также является частью азербайджанской традиции. Люди старшего поколения, как правило, живут в семье старшего сына. В свою очередь, старики играют большую роль в воспитании внуков, иногда даже большую, чем родители. Азербайджанская свадьба проникнута глубоким церемониалом, который включает в себя больше десятка различных этапов. Общая подготовка к свадьбе и послесвадебный период могут продлиться от нескольких месяцев до полугода. И в последнее время на фоне повышенного интереса к национальным обычаям молодожёны стараются проводить свадьбы с соблюдением всего церемониала, даже если свадьба играется в России.nЕсли жених выбрал себе девушку, в первую очередь, он спрашивает разрешения у своих родителей. И только в случае их согласия принимается решение о начале сватовства.

Сватовство начинается с так называемого «оповещения» хабар гёндярмя. Родственники и друзья будущего жениха находят человека, знакомого с семьёй будущей невесты, чтобы он сообщил им о готовящемся сватовстве. Сам обряд сватовства включает в себя «малое» сватовство кичик эльчилик и собственно сватовство эльчилик. На кичик эльчилик сватать невесту отправляются мать юноши и близкая родственница. Они обсуждают возможный союз молодожёнов и, если приходят к согласию, назначается встреча глав семейств – отцов. Отец девушки согласия сразу не даёт, а говорит гостям, что должен посоветоваться с будущей невестой. После одобрения с обеих сторон назначается эльчилик. В день сватовства сторона жениха приходит в дом невесты и официально объявляет о цели визита. Сторона невесты принимает предложение и берёт паузу на обдумывание. Через некоторое время родственники жениха приходят снова и их уже встречают как почётных гостей. После небольшой беседы один из гостей обращается к стороне девушки с вопросом о конечном решении. Если ответ положительный, родственники поздравляют друг друга. Будущая невеста в этот момент не должна находиться в доме. Она появится после ухода сватов. Через месяц после сватовства назначается кичик нишан, или белге (малое обручение). На этой церемонии присутствуют друзья и подруги девушки, а родственники жениха дарят его избраннице обручальное кольцо, платок и сладости.

Через один-два месяца после малого обручения проводится основное, или большое, обручение Бёукнишан. На этой церемонии невесте преподносят много подарков, покупаются продукты. Все чемоданы с подарками украшаются красной лентой. В дальнейшем до дня свадьбы на все праздники невесте также преподносят подарки, это называется «Байрамлыг».

В один из дней назначается кяльмалашма, когда обговариваются дата свадьбы, условия участия сторон, материальные затраты. За несколько дней до свадьбы в дом жениха приносят джехиз (приданое) невесты (постельные принадлежности, личные вещи, посуду, ювелирные изделия, предметы домашнего обихода). После этого в доме невесты устраивают обряд палтар- бичди (раскройка платья). Невесте приносят угощения, а она показывает подругам подарки, полученные от родственников.

Непосредственно перед свадьбой проходят ещё два интересных обряда: гызша- хы (шах девушки) и хынаяхды (украшение хной). Сначала невесте преподносят шах – свадебное украшение из ветви дерева, на котором закрепляются зеркало, свечи, парча, конфеты, фрукты. Шах сооружается прямо в доме. Во дворе разводят костры, устраивают танцы. После проводится древний обряд хы-наяхды. Подружки невесты собираются в её доме, заваривают в глиняной посуде хну и получившимся раствором окрашивают волосы невесты, наносят узоры на руки и ступни. Обычно за несколько дней до свадьбы совершается обряд религиозного узаконивания брака кебинкесдирме.

Сам день свадьбы носит название той. Свадьба включает в себя «женскую» и «мужскую» части. Торжество начинается в доме невесты, куда приглашаются близкие родственники и друзья. Лишь один раз невесту приглашают выйти и потанцевать, после чего она возвращается на своё место. Затем начинается обряд переезда в дом жениха гялина- парма. Отец жениха должен заплатить, чтобы родственники невесты выпустили её из комнаты. После того как невеста появляется и становится рядом с женихом, деверь перевязывает их красной лентой. Вслед невесте кидают камень и льют воду, а члены её семьи несут впереди зеркало, обвязанное красной лентой. Последнее напутствие дочь получает от отца, который целует её в лоб. После этого невесту увозят в дом к мужу (в России обычно в день свадьбы брак ещё официально регистрируется в органах ЗАГС перед основным торжеством). Когда невеста приезжает к дому жениха, под ноги ей кладут тарелку, которую она должна разбить ногой. В ногах у невесты режут барана и капельки его крови наносят на лоб молодожёнам. Над головой невесты рассыпают мелочь, сладости, рис, пшеницу как символ плодородия.

После церемониала молодожёнов усаживают за стол, рядом рассаживаются близкие родственники, начинается торжество. Гости поочерёдно поздравляют молодых супругов. После каждого поздравления играет музыка, а поздравляющие должны станцевать. Жених и невеста также обязательно должны танцевать перед гостями.

Молодой жене в первое время не положено появляться перед своим свёкром. Через 10–15 дней после свадьбы свекровь готовит обед, накрывает стол и приглашает всех членов семьи, кроме молодой жены. Свёкор сам приводит её за стол, дарит подарок и объявляет новым членом семьи. После этого невестка ни от кого в доме себя не скрывает. Через несколько месяцев после свадьбы семья девушки оповещает семью её мужа о том, что в определённый день хочет навестить свою дочь, это называется гялин- гёрду. Мать невесты с близкими приходит к новым родственникам в гости. Их угощают, а затем мать девушки преподносит подарки молодожёнам. Повидав свою дочь, мать приглашает её и зятя к себе в гости. Этот обряд называется аягачды. Следом за аягачды молодожёнов приглашают в гости близкие родственники с обеих сторон на гонагчагырма (посещение родственников). Приглашая молодых в гости, хозяева дарят им подарки. Этот обряд завершает свадебный цикл.

С оживлением общественной жизни в начале 1990-х годов в Перми стали появляться различные национально- культурные организации.

Одним из первых в 1994 году в Перми было создано общество азербайджанцев Пермской области «Далга» («Волна»), в цели которого входили адаптация азербайджанцев в Прикамье, сохранение языка и традиций. «Далга» активно участвовала в восстановлении и укреплении межхозяйственных связей Российской Федерации и Республики Азербайджан, организации визитов руководителей ряда пермских предприятий в Азербайджан по вопросам поставки промышленного оборудования. Второе направление деятельности организации – сохранение и развитие этнической культуры. Так, при участии общества «Далга» в Пермском крае была открыта воскресная школа для азербайджанцев. Активисты организации долгое время представляли интересы азербайджанского народа в Перми и Пермской области.

К началу 2000-х годов в России было зарегистрировано несколько азербайджанских организаций, но не было чёткой структуры.

5 марта 2001 года по инициативе президента Азербайджана Гейдара Алиева была создана Общероссийская общественная организация «Всероссийский азербайджанский конгресс» («ВАК»). Организация стала координирующим центром для российских азербайджанцев.nВ 2010 году в Перми прошла конференция по созданию регионального отделения ВАК, которое было официально зарегистрировано в 2011 году.

Основными целями организации стали:n– содействие в защите и реализации гражданских прав и социально-культурного развития азербайджанцев и выходцев из Азербайджанской Республики, проживающих в Пермском крае;n– сохранение и развитие национальных традиций, самобытности и языка, культурного наследия азербайджанцев Пермского края;n– укрепление межнациональных отношений и дружбы между народами Российской Федерации и Азербайджанской Республики, участие в реализации национально-культурных программ, развитие национальной культуры и традиций азербайджанцев в различных формах (культурные центры, общины, фонды и иные формирования, способствующие активности и самодеятельности азербайджанцев, участию в благотворительности, охране памятников истории и культуры, кладбищ, становлению национального образования); реализация и защита гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав и свобод, чести и национального достоинства азербайджанцев и выходцев из Азербайджана; установление, расширение и упрочение связей с Азербайджанской Республикой, с азербайджанскими общинами других стран и международными азербайджанскими организациями, содействие установлению прямых международных связей Конгресса.

За годы существования пермским отделением «ВАК» создан Молодёжный комитет (входит в структуру Азербайджанской молодёжной организации России («АМОР»), организованы районные подразделения в Коми-Пермяцком округе, Березниках, Соликамске, Карагайском, Краснокамском, Добрянском и Чернушинском районах.

После создания регионального отделения «ВАК» общественная деятельность азербайджанцев значительно активизировалась. При участии диаспоры в 2011 году прошли «Молодёжный Новруз» и «Дни в рамках фестиваля «Белые ночи». В 2012 году азербайджанцы выступили с инициативой проведения краевого праздника «Новруз-байрам-2012», куда были приглашены все крупнейшие национально-культурные объединения Пермского края. В июле этого же года в Пермском краеведческом музее открыта выставка «С гор Кавказа на берега Камы», в том числе посвящённая истории выходцев из Азербайджана в Пермском крае.

В последние несколько лет активисты пермского отделения «ВАК» регулярно участвуют в проводимых городских и краевых мероприятиях, нацеленных на укрепление межнационального согласия. Кроме этого, организация выходит с инициативами проведения социально значимых акций и памятных мероприятий для соотечественников. Ежегодно организация проводит для своих активистов: 20 января – День трагедии 20 января; 26 февраля – Память о погибших в Ходжаллы (включая участие в акциях и флешмобах всероссийского и международного уровней), 20–22 марта – праздник Новруз-байрам, 28 мая – День Азербайджанской Республики, 27 декабря – Международный день солидарности азербайджанцев. Диаспора активно содействует в организации и проведении национальных азербайджанских свадеб, помогает соотечественникам решать личные проблемы.

При участии руководства диаспоры проводятся благотворительные вечера для пенсионеров, ветеранов Великой Отечественной войны и тружеников тыла, поддерживается ГКОУК «Детский дом» (г. Краснокамск), азербайджанская молодёжь участвует в ежегодной всероссийской донорской акции, организуемой «Азербайджанской молодёжной организацией России» («АМОР»).

Азербайджанцы традиционно принимают участие в праздновании общегородского Новруза. На торжественный концерт по случаю этого праздника приглашаются руководители и активисты национально-культурных центров, представители администрации губернатора Пермского края и Пермской городской Думы, депутаты Законодательного собрания Пермского края, представители прочих общественных организаций. Каждый год программа праздника включает в себя особые номера и представления, посвященные Новрузу. Так, 22 марта 2016 года пермскими азербайджанцами для мероприятия было сшито более 30 национальных костюмов и подготовлено множество ярких выступлений артистов. Участники концерта продемонстрировали самые разные таланты азербайджанского народа: были исполнены песни, танцы, показана игра на музыкальных инструментах. Особо запомнилось выступление ведущей азербайджанского телеканала DunyaTV.AZ и певицы Джамили Искандеровой, специально прилетевшей из Баку. После концерта для присутствующих семей и гостей праздника были красиво оформлены столы в национальном стиле. Гостям были предложены азербайджанский плов, разнообразные фрукты и восточные сладости.

Азербайджанцы Перми участвуют в общегородских торжественных мероприятиях, среди которых форум «Мусульманский мир», краевой Новруз-байрам, Сабантуй, акция «Бессмертный полк», День города, День памяти и скорби, День народного единства, Фестиваль национальных культур и др.

Активную работу среди молодёжи проводит отделение «АМОР»: в Пермь приглашаются специалисты из Москвы для встречи с азербайджанской молодёжью Прикамья. При участии азербайджанской молодёжи в Перми с 2015 года проходит организуемый Молодёжным советом при Пермской городской Думе фестиваль «Самобытная жизнь народов Прикамья», популярностью у юношей и девушек разных национальностей города Перми пользуется школа азербайджанских танцев «ReqsDance», работает киноклуб «AZ» и др. Решается вопрос о возобновлении работы воскресной школы по изучению азербайджанского языка. Пермские азербайджанцы оказывают поддержку своим соотечественникам, прибывающим в Пермский край на работу. Так, трудовых мигрантов из Азербайджана приглашают в общественные приёмные по вопросам трудовой миграции, издана «Памятка мигранту» на азербайджанском языке, в рамках проекта «Русский язык для мигранта» записан «Курс русского языка» с комментариями на азербайджанском языке.

Азербайджанцы Перми представлены в важнейших общественных межнациональных коллегиальных органах Перми и Пермского края – Координационном совете по национальным вопросам при губернаторе Пермского края, Совете по межнациональным и межконфессиональным отношениям при Пермской городской Думе. В составе делегации Перми и Пермского края азербайджанцы принимают участие во всероссийских и межрегиональных форумах и конференциях, нацеленных на укрепление единства российской нации. 19 января 2016 года было подписано Соглашение о включении пермского регионального отделения «ВАК» в Ассамблею народов Пермского края.

Сегодня азербайджанцы активно участвуют в общественной жизни Пермского края, занимаются популяризацией своей этнической культуры, достойно содействуют адаптации соотечественников в местном сообществе.